문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 소돔의 120일 (문단 편집) == 국내 출판 == 한국에서는 새터판(1990), 고도출판사판(2000), [[동서문화사]]판(2012), 워크룸 프레스판(2018)이 있다. 국제 저작권법 발효 이전에 저작권 시효가 만료된 작품이라 해적판은 아니다. 새터판은 황수원·심효림이 번역했다. 고도판은 재출간본으로 역자는 새터판과 같다. 이 두 판본은 나올 때마다 행정부에서 [[금서]]로 지정하는 바람에 절판되기 전에도 서점에서 찾기는 힘들었고 대학교 도서관에 가야 볼 수 있었다. [[동서문화사]]판에 이르러 19금이긴 하지만 일반 국민이 살 수 있게 되었다. 동서문화사 판본의 가장 큰 개선점은 과거 판본의 단점 중 하나였던 현재 사용하지 않는 단위계[* 대표적으로 ‘푸스(pouce)’라는 길이 단위가 본문 중 심심찮게 나온다. 1푸스는 약 1.07인치, 즉 약 2.1cm에 해당한다.]를 직역하지 않고 모두 [[국제단위계|SI 단위]]로 변환한 것이다. 번역자 [[성귀수]]가 기획해 워크룸 프레스에서 나오고 있는 1권 <사제와 죽어가는 이의 대화> 출간 이후 3년 8개월 만인 2018년 7월 시리즈 2권으로 <소돔 120일 또는 방탕주의 학교>를 발매했다. 역자 이력을 보면 알겠지만 지금까지 나온 것 중에 가장 믿을 만한 번역본이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기